الف- ترجمه عبارت ها و درک و فهم متون (11 نمره)
« صورت سؤال در هر آزمونی از جمله کنکور به زبان فارسی باشد »
مشترک در امتحانات پایانی نوبت های اول ، دوم و شهریور
عناوین | نمره |
1- ترجمه عبارت هایی از متن درس ها و نیم نمره باقی مانده نیز در ارتباط با معنی ، مفرد و جمع باشد . ) 7- پر کردن جای خالی با کلمه مناسب ( به صورت پرسش سه گزینه ای ) 8- ترجمه چهار کلمه در جمله ( زیر کلمه مورد نظر خط کشیده شود . ) | 3 1 |
تذکرات :
1. بخش ترجمه 11 نمره دارد و می توان تا یک نمره آن را افزایش داد ولی کمتر نه .
2. در طراحی سؤالات درک مطلب نباید سؤالی از قواعد طرح شود . مگر اینکه 2 نمره درک مطلب حفظ شود .
3. از واژه های جدید کارگاه نباید در هیچ آزمونی سؤال داده شود . برخی از کلمات بخش کارگاه ترجمه جدید هستند و در انتهای کتاب نیز نیامده اند ؛ نباید مستقیماً آن واژه ها مورد سؤال واقع شوند .
4. متونِ صفحاتِ تحت عنوان « کَیْفَ » از اهداف بخشِ ترجمه کتاب نیست و در هیچ آزمونی از جمله در کنکور نباید سؤالی از آنها طرح گردد. این بخش تنها برای تفهیم قواعد درس آمده است به همین منظور ترجمه آن نیز در کتاب درج شده است .
5. بخش الصَّوَرُ الجَمالیّة فی القُرآنِ الکَریم ، فی ظِلالِ الدُّعاءِ و فی رِحابِ نَهجِ البَلاغة از مباحث اختیاری کتاب است . از این بخش هیچ سؤالی نه در امتحانات و نه در کنکور و یا آزمونهای دیگر نباید سؤالی داده شود .
6. در امتحانات نوبت اول و دوم برای بخش 11 نمره ای ترجمه فقط باید از متون آغازین سؤال طراحی شود و سؤالی از تمرینات داده نشود ولی در امتحان مستمر و نیز در کنکور از تمرینات نیز سؤال داده شود .
ب- کاربرد قواعد در عبارت ها ( 9 نمره)
« صورت سؤال به زبان فارسی باشد.»
عربی 1/2
عناوین | نمره |
1- معرفه و نکره 5- ترکیب اضافی و وصفی5- التحلیل الصرفی و الاعراب 7- تصحیح اغلاط دستوری ( صحح الأخطاء ) | 1 1 1 |
عربی 2/2 از درس ششم تا پایان درس دهم
عناوین | نمره |
1-مضارع منصوب | 1 |
تذکّرات :
1. تحلیل صرفی و اعراب باید به صورت چند گزینه ای طرح شود .
2. در سؤال تشکیل تنها حرکات چهار کلمه ساده مدّ نظر باشد . زیرا ریز بارم 25 صدم است .
3. صورت سؤالات در هر آزمونی از جمله کنکور باید به فارسی باشد .
4. چنانچه عبارات کتاب برای آزمون نوبت اول و دوم تغییر داده می شود ؛ نباید این تغییر به ضرر دانش آموز تمام شود . ( سؤالات کنکور شامل این نکته نیست . )
/blogextendedpost>